Keine exakte Übersetzung gefunden für خمسة مضاعفة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch خمسة مضاعفة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Sr. Bank, if a player wins a multiple of five, in the first play be he or she, and a winner.
    سيد بانك اذا حقق لاعب خمسه مضاعفه في اللعبه الاولي
  • Upcoming, community dominoes.
    سيد بانك اذا حقق لاعب خمسه مضاعفه في اللعبه الاولي
  • a Average United Nations net salaries at dependency level by grade reflecting seven months at multiplier 61.8 and five months at multiplier 69.6 on the basis of the salary scale in effect from 1 January 2008.
    (أ) متوسط صافي المرتبات بمستوى الإعالة في الأمم المتحدة حسب الرتبة، محسوبا على أساس سبعة أشهر بالمضاعف 61.8 وخمسة أشهر بالمضاعف 69.6 (على أساس جدول المرتبات المطبق اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008).
  • Japan committed to doubling its official assistance by $10 billion over the next five years and doubling its assistance to Africa over the next three.
    والتزمت اليابان بمضاعفة مساعدتها الرسمية بمقدار 10 ملايين دولار على امتداد السنوات الخمس المقبلة، ومضاعفة مساعدتها لأفريقيا على امتداد السنوات الثلاث المقبلة.
  • At its fifty-ninth session, the General Assembly requested increased and sustained efforts towards full implementation of resolution 58/144 and requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-first session on the implementation of the resolution, including by providing up-to-date statistics on all levels of the United Nations system (resolution 59/164).
    وطلبت الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين مضاعفة الجهود على نحو مطرد من أجل تنفيذ القرار 58/144 تنفيذا كاملا وطلبت إلى الأمين أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ القرار، يشمل إحصاءات مستوفاة عن جميع المستويات في منظومة الأمم المتحدة (القرار 59/164).‏‏
  • The current ninth five-year plan included the intensification of reproductive health services and sustaining the ongoing population planning activities as one of the 10 key objectives.
    وتتضمن الخطة الخمسية التاسعة الحالية مضاعفة خدمات الصحة الإنجابية والحفاظ على أنشطة تخطيط السكان الجارية باعتبارها واحدة من الأهداف السياسية العشرة.
  • The opening of our economy has enabled us to double the size of our gross domestic product within 10 years, compared with the almost 50 years it took to accomplish the previous doubling.
    وأن انفتاح اقتصادنا قد مكننا من مضاعفة حجم الناتج المحلي الإجمالي في غضون عشر سنوات، مقارنة بنحو خمسين سنة استغرقتها المضاعفة السابقة.
  • I would like to mention just a few of the recent initiatives in which I have been personally involved, specifically my Government's intention to increase its ODA volume by $10 billion in aggregate over the next five years and to double aid to Africa over the next three years.
    وأود أن أشير إلى بعض المبادرات الأخيرة التي شاركت فيها شخصيا، وسأشير على وجه التحديد إلى عزم حكومتي على زيادة حجم مساعدتها الإنمائية الرسمية لكي تبلغ في جملتها 10 بلايين دولار على مدار السنوات الخمس المقبلة، ومضاعفة معونتها لأفريقيا طوال السنوات الثلاث المقبلة.
  • As a result of the ongoing support of the Government of President Alvaro Uribe Vélez, over the past five years it has been possible to double the budget invested in children by the Colombian Institute for Family Welfare, the main entity of the institutional system for the development and implementation of specific childhood policies.
    وكانت نتيجة الدعم المستمر، المقدّم من حكومة الرئيس ألفارو أوريبه فيليز طوال السنوات الخمس الماضية، التمكّن من مضاعفة الميزانية المستثمرة في الأطفال من قبل المعهد الكولومبي لرفاه الأسرة، وهو الكيان الرئيسي في منظومات مؤسسات إعداد السياسات المحددة المعنية بالطفولة وتنفيذها.